குறுந்தொகை மூலமும் வாசிப்பும்-44
—-
எம்.டி.முத்துக்குமாரசாமி
——
தோழி வாயில் நேர்ந்தது. தலைவன் விடுத்த தூதுவர் தலைவியின் உடன்பாட்டை வேண்டியபொழுது, தலைவி உடன்பட்டாள் என அறிந்த தோழி, இவ்வாறுக் கூறி, குறிப்பினால், தலைவியின் உடன்பாட்டைத் தெரிவித்தது.
—-
இயற்றியவர்: ஆலங்குடி வங்கனார்
குறுந்தொகையில் பாடல் எண்; 45
திணை: மருதம்
————-
காலை எழுந்து கடுந்தேர் பண்ணி
வால் இழை மகளிர்த் தழீஇய சென்ற
மல்லல் ஊரன் எல்லினன் பெரிதென,
மறுவரும் சிறுவன் தாயே,
தெறுவது அம்ம, இத் திணைப் பிறத்தல்லே.
———
உ.வே.சாவின் குறுந்தொகைப் பதிப்பிலிருந்து பாடலுக்கான பதவுரை:
——
காலையிற் புறப்பட்டு, விரைந்து செல்லும் தேரை ஏறுதற்கேற்ப அமைத்து தூய அணிகலன்களை அணிந்த பரத்தையரை தழுவும் பொருட்டு சென்ற, வளப்பம் பொருந்திய ஊரையுடைய தலைவன் மிக்க விளக்கத்தையுடையவனென்று எண்ணி ஆண்மகவைப் பெற்ற தலைவி அவனை ஏற்றுக்கொள்வாளாயினும் மனம் சுழலுவாள். மனம் சுழலுதற்குரிய செயலைத் தலைவன் செய்யினும் அதனை மறந்து வாயில் நேர்தலுக்குரிய இக்குடியிற்பிறத்தல் அவளைத் துன்புறுத்துவதாகும்.
——-
முரண்பாடுகளை மறைத்தல்
——
கணவனுக்கும் மனைவிக்கும் இடையே உள்ள இருவேறு தன்மையை இக்கவிதை உடனடியாக அறிமுகப்படுத்துகிறது. செழிப்பான நகரத்தில் இருந்து வந்ததாக விவரிக்கப்படும் கணவர், (மல்லன் ஊரன்) செல்வத்தையும் இன்பத்தையும் தேடும் செயல்களில் ஈடுபடுகிறார் அவரது விரைவான ரதத்தை தயார் செய்ய சீக்கிரம் எழுந்து (காலை எழுந்து கடுந்தேர் பண்ணி) பரத்தையரின் சகவாசத்தை நாடுகிறார்.
மாறாக, மனைவி ஒரு இளம் குழந்தையின் தாயாக (மறுவரும் சிறுவன் தாயே) சித்தரிக்கப்படுகிறார். அவரது புத்திசாலித்தனத்தை ஒப்புக்கொள்கிறார் (தெறுவது அம்ம) என்ற சொற்றொடர் தனது கணவரின் நோக்கங்களைப் பற்றிய விழிப்புணர்வைக் குறிக்கிறது. அதே நேரத்தில் அவளுடைய உன்னதமான பரம்பரை அவளுக்கு சகிப்புத்தன்மையை அளிக்கிறது என்ற வரி (இத் திணைப் பிறத்தல்லே) சிக்கலான ஒரு அடுக்கைச் சேர்க்கிறது. இந்த சகிப்புத்தன்மைஎன்பது தலைவியின் வளர்ப்பினால் உண்டானது.
———
மேற்பரப்பிற்கு அடியில்: வலியோடு அடங்குதல்
———
அவளுடைய வலியை மறைக்கும் ஒரு சகிப்புத்தன்மை (தெறுவது அம்ம, இத் திணைப் பிறத்தல்லே) என்ற இறுதி வரி, மனைவியின் தோற்றத்திற்குக் கீழே உள்ள உணர்ச்சிக் கொந்தளிப்பை வெளிப்படுத்துகிறது. இந்த அறிக்கை கவிதையின் மைய மோதலை வெளிப்படுத்துகிறது: வெளிப்புற இணக்கத்திற்கும் உள் துன்பத்திற்கும் இடையிலான வேறுபாடு. மனைவியின் சகிப்புத்தன்மை, ஆரம்பத்தில் ஒரு நல்லொழுக்கமாக சித்தரிக்கப்பட்டது, அவளது சொல்லப்படாத வேதனைக்கு ஒரு கேடயமாகிறது. கவிதை அவளது வலியை வெளிப்படையாகக் கூறவில்லை, அதை வாசக விளக்கத்திற்கு திறப்புடையதாக வைத்திருக்கிறது. அவளுடைய கணவரின் செயல்களை அவளது சொந்தக் கட்டுப்பாடுடைய இருப்புடன் ஒப்பிடுவது, அவளுடைய துன்பம் அவனுடைய புறக்கணிப்பினால் உருவாக அவளுடைய நிறைவேறாத ஆசைகளின் விளைவாக இருப்பதைக் குறிக்கிறது.
——-
பேசும் குரலும் அதன் மௌனமும்: பேசாத வார்த்தைகளின் சக்தி
——-
தோழி, தலைவனின் தூதுவர்களிடம் சொல்லும் செய்தியாக இந்தக் கவிதை கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது. மனைவியின் சொல்லாத வலிக்கு, அவளது மௌனமான தவிப்புக்கு குரல் கொடுத்து, தோழி ஒரு ஊடகமாகச் செயல்படுகிறாள். இது சொல்லப்படாததை வெளிப்படுத்தும் மொழியின் ஆற்றலையும், மறைக்கப்பட்ட உண்மைகளை வெளிச்சத்திற்குக் கொண்டுவருவதில் இடைத்தரகர்களின் பங்கையும் எடுத்துக்காட்டுகிறது.
—————
மறைக்கப்பட்ட உண்மைகளின் சித்திரம்
—————
சுருக்கமாகச் சொன்னால் இக்கவிதை சமூக எதிர்பார்ப்புகள், திருமண முரண்பாடுகள் பெண் ஆசைகளை அடக்குதல் ஆகியவற்றின் சிக்கலான கதையை சொல்கிறது எனலாம். சகிப்புத்தன்மை, வலி, உண்மையான வெளிப்பாட்டிற்கான ஏக்கம் ஆகியவற்றிற்கான சிக்கலான தொடர்புகளையும் இக்கவிதை வெளிப்படுத்துகிறது. மனித உறவுகளின் மேற்பரப்பிற்கு அடியில் இருக்கும் பேசப்படாத உண்மைகளின் சித்திரத்தையும் இக்கவிதை வரைந்து காட்டிவிடுகிறது.
பரத்தையிற் பிரிந்த தலைமகன் தன் தலைவி ஆண்மகவைப் பெற்றதை அறிந்து அம்மகவைக் காண வருதலும் அப்பொழுது தலைவி தன் கற்பொழுக்கத்தின் சிறப்பால் அவன் தீங்கை மறந்து ஏற்றுக்கொள்ளுதலும் மரபு என உ.வே.சா. குறிப்பிடுகிறார். உயர்குடிப்பிறந்த கற்புடை மகளிர் தம் தலைவர் கொடுமைகளை மறந்து அன்பு பாராட்டுதல் அக்குடிப்பிறப்பிற்குரிய இயல்பென சங்கக்கவிதைகள் பலவும் கூறுகின்றன. இதை விரிவாக கட்டவிழ்த்து தனியே வாசிக்க வேண்டும்.
‘பிரிந்தல்லே’ என்பதில் லகரவொற்று செய்யுளோசை நோக்கி விரிக்கும் வழி விரித்தது. ‘அம்ம’வும் ஏகாரங்களும் அசைநிலைகளாகும்.
———-
No comments:
Post a Comment